- Info
Taalkunde
Dit deel, van K-Z, geeft een lijst van landen, steden, dorpen, bergen, rivieren, zeeën, meren, baaien, etc. met bijzonderheden, zoals ligging en aantal inwoners.
Alle bekende plaatsnamen van de gehele Aarde worden vermeld.
Geschreven door A.A. Vorsterman van Ooyen, 1903.
Dit deel, van A t/m K, geeft een lijst van landen, steden, dorpen, bergen, rivieren, zeeën, meren, baaien, etc. met bijzonderheden, zoals ligging en aantal inwoners.
Alle bekende plaatsnamen van de gehele Aarde worden vermeld.
Geschreven door A.A. Vorsterman van Ooyen, 1903.
R.P. Rijnhart (pseudoniem voor J. Kramers jz.) Algemeen woordenboek van het praktische leven, in de stad en op het land (Gouda : G.B. van Goor 1866) viii + 1304 p Jacob Kramers (1802-1869) was Nederlands eerste professionele lexicograaf. Omstreeks 1848 nam uitgeverij G.B. van Goor hem als zodanig in dienst. Hij was ook een van de productiefste woordenboekmakers uit de negentiende eeuw. Hij vertaalde, bewerkte en schreef ruim twintig woordenboeken en -boekjes. Zijn belangrijkste woordenboeken zijn Kramers' kunstwoordentolk (eerste druk 1847, inmiddels 29ste druk), een aardrijkskundig woordenboek en een tweedelig Frans vertaalwoordenboek. Dit tweedelige 'huishoudkundige' woordenboek, geeft in korte, alfabetisch gerangschikte artikelen, een massa informatie over het leven en werken in de tweede helft van de 19de eeuw.
R.P. Rijnhart (pseudonym for J. Kramers jz.) General Dictionary of the practical life in the city and on the country (Gouda : G.B. van Goor 1866) viii + 1304 p Jacob Kramers (1802-1869) was the first professional Dutch lexicographer. Around 1848 the publisher G.B. van Goor hired him as such. He was also one of the most productive creators of dictionaries from the 19th century. He translated, adjusted en wrote over 20 dictionaries and booklets. His most important dictionaries are Kramers dictionary of art (first release 1847, now 29th released), a geographical dictionary and a two-piece French translation dictionary. This two-piece 'household' dictionary, gives in short alphabetical articles, a ton of information about the life and work in the second half of the 19th century.
R.P. Rijnhart (pseudoniem voor J. Kramers jz.) Algemeen woordenboek van het praktische leven, in de stad en op het land (Gouda : G.B. van Goor 1866) viii + 1304 p Jacob Kramers (1802-1869) was Nederlands eerste professionele lexicograaf. Omstreeks 1848 nam uitgeverij G.B. van Goor hem als zodanig in dienst. Hij was ook een van de productiefste woordenboekmakers uit de negentiende eeuw. Hij vertaalde, bewerkte en schreef ruim twintig woordenboeken en -boekjes. Zijn belangrijkste woordenboeken zijn Kramers' kunstwoordentolk (eerste druk 1847, inmiddels 29ste druk), een aardrijkskundig woordenboek en een tweedelig Frans vertaalwoordenboek. Dit tweedelige 'huishoudkundige' woordenboek, geeft in korte, alfabetisch gerangschikte artikelen, een massa informatie over het leven en werken in de tweede helft van de 19de eeuw.
R.P. Rijnhart (pseudonym for J. Kramers jz.) General Dictionary of the practical life in the city and on the country (Gouda : G.B. van Goor 1866) viii + 1304 p Jacob Kramers (1802-1869) was the first professional Dutch lexicographer. Around 1848 the publisher G.B. van Goor hired him as such. He was also one of the most productive creators of dictionaries from the 19th century. He translated, adjusted en wrote over 20 dictionaries and booklets. His most important dictionaries are Kramers dictionary of art (first release 1847, now 29th released), a geographical dictionary and a two-piece French translation dictionary. This two-piece 'household' dictionary, gives in short alphabetical articles, a ton of information about the life and work in the second half of the 19th century.
Dit boek geeft een lijst met elke gemeente, stad, dorp, buurtschap,
klooster, eiland, rivier, beek en kanaal in Nederland.
Bij de steden en dorpen, etc. staat beschreven, hoeveel huizen
en inwoners er zijn en tot welke kerkgenootschappen deze behoren.
Bij elke gemeente staat, tot welk kanton en kerkelijke gemeente
of bisdom het behoort en wat de voornaamste bronnen van inkomsten zijn.
This book gives a list of every municipality, city, town, village, convent, island, river, brook and canal in the Netherlands. It tells from every city, town, etc. how many houses and inhabitants there are and to which church they belong. From every municipality it mentions, to which legal and ecclesiastical districts they belong and the most important sources of income of the inhabitants.
Dit is jaargang 1865 van het tijdschrift de Navorscher, ?een middel tot gedachtenwisseling en letterkundig verkeer, tusschen allen die iets weten, iets te vragen hebben, of iets kunnen oplossen?. Het bevat een groot aantal korte stukjes over Nederlandse geschiedenis, heraldiek, genealogie, taalkunde, munt- en penningkunde, kunstgeschiedenis, etc. Men kon vragen op deze gebieden in het tijdschift publiceren en wie een antwoord wist, publiceerde dat in een van de volgende nummers.
Publicatie jaar 1865
This is volume 1865 of the journal De Navorscher, ' a means of exchange of thoughts and literary discussions, between all people who know something, want to ask something, or can solve something'. It contains a large number of short articles about subjects like Dutch history, heraldics, genealogy, linguistics, numismatics, history of art, etc. One could publish questions about these subjects and whoever knew the answer, could publish that in one of the following numbers. Year of publication 1865
Geerling's Briefsteller - Verzameling van modellen van brieven over de meest uiteenlopende onderwerpen tevens vraagbaak voor iedereen in zake wettelijke voorschriften van allerhanden aard. Brieven zijn eigenlijk niets anders dan een schriftelijk onderhoud met afwezigen. Zij moeten daarom ook al de eigenschappen van een aangenaam mondeling onderhoud tusschen welopgevoede, beschaafde personen hebben, en even beschaafd als gemakkelijk en ongedwongen zijn gesteld. Nochtans wordt bij brieven meer keuze in de bewoordingen, meer samenhang in de gedachten, meer overweging van alle omstandigheden, en over 't geheel meer zorg en vlotheid in de voordracht vereischt. Bij het mondeling onderhoud wordt meestal onvoorbereid gesproken: men is daarom geneigd, menig onnauwkeurig, ja onbedachtzaam woord te verontschuldigen ; menig woord verdwijnt ook langzamerhand uit het geheugen. Niet alzoo is het in brieven. Het schrijven laat meer tijd toe om te overleggen: ieder woord kan door den schrijver aandachtig herlezen, overdacht, gewogen, door den ontvanger van den brief getoetst en beoordeeld worden. De eer en in 't algemeen het belang van den schrijver vereischen daarom, dat hij meer zijn woorden weegt dan bij een mondelinge voordracht, vooral als hij bedenkt, dat zijn brieven ook in vreemde handen komen en gelegenheid kunnen geven tot misbruik en vele onaangenaamheden. Dit is de vijftiende vermeerderde en verbeterde druk met alfabetisch register
Geerling's Briefsteller - Collection of models of letters about various subjects. And at the same time a well of information for everybody with questions about instructions of laws, of all kinds. This is the fifteenth expanded and improved print with alfabetical register.
Geerling's Vraagbaak voor iedereen in zake wettelijke voorschriften van allerhande aard benevens briefsteller, verzameling van brieven over de meest uiteenlopende onderwerpen
bestaat uit een groot aantal afdelingen, zoals:
Briefsteller. Hierin staan enkele honderden voorbeelden van brieven, plus informatie over titulatuur en aanhef
Voorbeelden van het invullen van formulieren voor de boekhouding
Lijst van veel gebruikte afkortingen
Bepalingen uit de postwet, inclusief tarieven
Bepalingen uit huwelijks-, erf-, arbeids- en handelsrecht en sociale wetten
Publicatie jaar 1926
The full name of this book is 'Geerling's Vraagbaak voor iedereen in zake wettelijke voorschriften van allerhande aard benevens briefsteller, verzamelig van brieven over de meest uiteenlopende onderwerpen' i.e. Geerlings Oracle for everyone with respect to legal instructions of all kind plus collection of examples of letters for every occasion. It covers a large number of subjects, among them: A collection of some hundreds of examples of letters, including information about titles and ways of address. Examples of filling out bookkeeping forms Lists of often used abreviations Regulations from the post law, including tariffs Regulations from laws on marriage, inheritance, labour relations and trade, and social laws.